События

Иркутская азбука: как нейросети и легенды создали комикс о городе

В Иркутске представили необычный культурный проект — графическую новеллу под названием «Иркутская азбука». Презентация состоялась 12 декабря и стала завершающим этапом инициативы, объединившей современные технологии, местную историю и творческое сообщество. История, рассказанная в комиксе, основана

Иркутская азбука: как нейросети и легенды создали комикс о городе

В Ир­кут­ске пред­ста­ви­ли необыч­ный куль­тур­ный про­ект — гра­фи­че­скую но­вел­лу под на­зва­ни­ем «Ир­кут­ская аз­бу­ка». Пре­зен­та­ция со­сто­я­лась 12 де­каб­ря и ста­ла за­вер­ша­ю­щим эта­пом ини­ци­а­ти­вы, объ­еди­нив­шей со­вре­мен­ные тех­но­ло­гии, мест­ную ис­то­рию и твор­че­ское со­об­ще­ство. Ис­то­рия, рас­ска­зан­ная в ко­мик­се, ос­но­ва­на на ре­аль­ных со­бы­ти­ях, ле­ген­дах ре­ги­о­на и ли­те­ра­тур­ном на­сле­дии ир­кут­ско­го пи­са­те­ля Эт­то­та Эш, чья кни­га «Аз­быль Бай­каль­ской Си­би­ри: 1048» лег­ла в ос­но­ву сю­же­та.

Глав­ные пер­со­на­жи — школь­ни­ки Инга и Рома — от­прав­ля­ют­ся в увле­ка­тель­ное пу­те­ше­ствие, что­бы раз­га­дать тай­ны род­но­го го­ро­да. Их путь ле­жит к тай­нам Ан­га­ры, за­га­доч­ным при­род­ным яв­ле­ни­ям и ми­сти­че­ским ис­то­ри­ям, свя­зан­ным с Мос­ков­ски­ми во­ро­та­ми. На этом пути ре­бя­там по­мо­га­ют ле­дору­бы — участ­ни­ки фе­сти­ва­ля «Ир­кут­ский ал­фа­ви­т», ко­то­рый в 2023 году укра­сил сквер име­ни Ки­ро­ва ги­гант­ски­ми ле­дя­ны­ми бук­ва­ми.

Этот фе­сти­валь, как и сам ко­микс, ре­а­ли­зо­ван в рам­ках про­ек­та «Сча­стье чи­стой во­ды». Над со­зда­ни­ем гра­фи­че­ской ис­то­рии тру­ди­лись око­ло трёх­сот че­ло­век. Про­цесс за­нял пол­го­да и вклю­чал мас­штаб­ную ра­бо­ту с ис­кус­ствен­ным ин­тел­лек­том: ней­ро­се­ти сге­не­ри­ро­ва­ли де­сят­ки ты­сяч изоб­ра­же­ний, из ко­то­рых от­би­ра­лись и до­ра­ба­ты­ва­лись наи­бо­лее вы­ра­зи­тель­ные.

Пер­со­на­жи ле­дору­бов были ви­зу­аль­но вос­со­зда­ны на ос­но­ве ре­аль­ных фо­то­гра­фий, что поз­во­ли­ло со­хра­нить их узна­ва­е­мость на про­тя­же­нии все­го из­да­ния. Текст ори­ги­наль­ной кни­ги был тща­тель­но адап­ти­ро­ван под фор­мат ко­мик­са с по­мо­щью ИИ — при этом клю­че­вые смыс­лы и сим­во­ли­ка оста­лись неиз­мен­ны­ми. Ари­на Вто­ру­ши­на, спе­ци­а­лист по внед­ре­нию ней­ро­тех­но­ло­гий в кре­а­тив­ные сфе­ры, под­черк­ну­ла, что ра­бо­та с ис­кус­ствен­ным ин­тел­лек­том тре­бо­ва­ла глу­бо­кой про­ра­бот­ки об­ра­зов, ком­по­зи­ции и сти­ли­сти­ки.

По её сло­вам, ре­зуль­тат стал воз­мо­жен бла­го­да­ря си­нер­гии несколь­ких ней­ро­си­стем, каж­дая из ко­то­рых от­ве­ча­ла за кон­крет­ную за­да­чу — от ви­зу­а­ли­за­ции до ре­дак­ту­ры. Про­ект за­ду­ман не толь­ко как ху­до­же­ствен­ное про­из­ве­де­ние, но и как ин­стру­мент со­хра­не­ния куль­тур­ной па­мя­ти и укреп­ле­ния ло­каль­ной иден­тич­но­сти. По за­мыс­лу ав­то­ров, ко­микс — лишь на­ча­ло раз­ви­тия це­ло­го брен­да, в рам­ках ко­то­ро­го пла­ни­ру­ет­ся вы­пуск на­столь­ной игры и дру­гих фор­ма­тов.

Все­го было на­пе­ча­та­но 220 эк­зем­пля­ров гра­фи­че­ской но­вел­лы, ко­то­рые мож­но по­лу­чить в ту­ри­сти­че­ском цен­тре Ир­кут­ска. Пол­ная аудио­вер­сия до­ступ­на в те­ле­грам-ка­на­ле про­ек­та, и де­ла­ет ис­то­рию до­ступ­ной для са­мой ши­ро­кой ауди­то­рии.

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России