События

Кто такой «товарищ» и что значит это слово на самом деле

Как может показаться, слово «товарищ», активно употребляемое в Советском Союзе, породила и сделала популярным революция. Однако слово использовалось и раньше, но в другом контексте. Когда же впервые его стали употреблять и что оно означало? Тюркские корни Начнём с того, что, вопреки нашим убеждениям

Кто такой «товарищ» и что значит это слово на самом деле

Как мо­жет по­ка­зать­ся, сло­во «то­ва­ри­щ», ак­тив­но упо­треб­ля­е­мое в Со­вет­ском Со­ю­зе, по­ро­ди­ла и сде­ла­ла по­пу­ляр­ным ре­во­лю­ция. Од­на­ко сло­во ис­поль­зо­ва­лось и рань­ше, но в дру­гом кон­тек­сте. Ко­гда же впер­вые его ста­ли упо­треб­лять и что оно озна­ча­ло? Тюрк­ские кор­ни Нач­нём с того, что, во­пре­ки на­шим убеж­де­ни­ям, сло­во «то­ва­ри­щ» — не ис­кон­но рус­ское.

Есть вер­сия, что оно при­шло из тюрк­ских язы­ков. У этих на­ро­дов «то­вар» обо­зна­чал соб­ствен­ность или пред­мет, а «то­ва­ри­щ» — вла­дель­ца иму­ще­ства, про­дав­ца или де­ло­во­го парт­нё­ра. Так счи­та­ет линг­вист Макс Фасмер. По его мне­нию, зна­че­ние сло­ва «то­ва­ри­щ» нераз­рыв­но свя­за­но с об­ме­ном то­ва­ра­ми, иму­ще­ством и до­маш­ним ско­том.

То­ва­ри­щи на Руси В рус­ском язы­ке ис­то­ри­че­ски сло­жи­лось так, что «то­ва­ри­щ» не все­гда озна­чал «дру­г». К при­ме­ру, в Древ­ней Руси «то­ва­ри­ща­ми» мог­ли на­зы­вать стран­ству­ю­щих тор­гов­цев, пред­ла­гав­ших по­хо­жие то­ва­ры. Есть вер­сия, что «то­ва­ри­щ» пошло от древ­не­рус­ско­го сло­ва «то­ва­ри­ще». В част­но­сти, та­кой вер­сии при­дер­жи­ва­ет­ся линг­вист Па­вел Чер­ных.

У это­го сло­ва было несколь­ко зна­че­ний, но при­о­ри­тет­ны­ми яв­ля­лись укреп­лён­ный во­ен­ный ла­герь и ме­сто рас­по­ло­же­ния вой­ска. Ка­за­ки и гу­са­ры Сло­во «то­ва­ри­щ» встре­ча­ет­ся и в XVII–XVIII ве­ках. В это вре­мя оно свя­за­но, в част­но­сти, с за­по­рож­ским и дон­ским ка­за­че­ством. Сло­во «то­ва­ри­щ» обо­зна­ча­ло пол­но­прав­но­го чле­на ка­за­чьей об­щи­ны.

В Поль­ше в это вре­мя сло­вом «то­ва­ри­щ» («towarzysz») на­зы­ва­ли гу­са­ра, вы­пол­няв­ше­го роль по­мощ­ни­ка рот­мист­ра. По ста­ту­су он был выше обыч­ных офи­це­ров. От­го­лос­ки это­го были за­ме­че­ны и в гу­сар­ских вой­сках в Рос­сии. Ве­ли­кая Фран­цуз­ская ре­во­лю­ция Сло­во при­об­ре­ло по­ли­ти­че­ский окрас бла­го­да­ря Ве­ли­кой Фран­цуз­ской ре­во­лю­ции.

Фран­цу­зы, прав­да, ис­поль­зо­ва­ли об­ра­ще­ние camarade , ко­то­рое по сути озна­ча­ло «то­ва­ри­щ». Впер­вые camarade упо­ми­на­ет­ся в 1790 году. XIX век В Рос­сий­ской им­пе­рии в XIX веке тер­мин «то­ва­ри­щ» чаще все­го озна­чал нечто вро­де по­мощ­ни­ка или за­ме­сти­те­ля. К при­ме­ру, су­ще­ство­вав­шая в тот пе­ри­од долж­ность «то­ва­рищ ми­ни­стра» по функ­ци­ям сов­па­да­ла с долж­но­стью за­ме­сти­те­ля ми­ни­стра.

Бо­лее того, если об­ра­тить­ся к ис­то­рии, то в то вре­мя мож­но было ча­сто встре­тить у мно­гих ком­мер­че­ских пред­при­я­тий на­име­но­ва­ние «то­ва­ри­ще­ство». Ре­во­лю­ция и СССР Сло­во «то­ва­ри­щ» ста­ло по­пу­ляр­но в XX веке в пе­ри­од Ок­тябрь­ской ре­во­лю­ции. То­гда оно при­об­ре­та­ет по­ли­ти­че­ский окрас и упо­треб­ля­ет­ся как об­ра­ще­ние, в част­но­сти, сре­ди ком­му­ни­стов и со­ци­а­ли­стов.

Уже в по­сле­ре­во­лю­ци­он­ный пе­ри­од это об­ра­ще­ние ста­но­вит­ся офи­ци­аль­ным. Оно ак­тив­но упо­треб­ля­лось как в СССР, так и в дру­гих стра­нах со­ци­а­ли­сти­че­ско­го ла­ге­ря. Сло­вом «то­ва­ри­щ» об­ра­ща­лись аб­со­лют­но ко всем, даже к жен­щи­нам. Прав­да, пер­во­на­чаль­но пы­та­лись ис­поль­зо­вать жен­скую фор­му сло­ва для об­ра­ще­ния к со­вет­ским граж­дан­кам.

Од­на­ко «то­вар­ка» так и не при­жи­лась из-за сво­ей небла­го­звуч­но­сти. По­сле рас­па­да СССР По­сле рас­па­да СССР сло­во «то­ва­ри­щ», как об­ра­ще­ние, ото­шло на вто­рой план. Од­на­ко оно оста­лось устав­ным для Во­ору­жён­ных сил Рос­сии и в дан­ный мо­мент рас­про­стра­не­но сре­ди во­ен­но­слу­жа­щих. В об­ра­ще­нии к «то­ва­ри­щу» обыч­но ещё при­ла­га­ет­ся и во­ен­ное зва­ние.

На­при­мер: то­ва­рищ стар­ший лей­те­нант или то­ва­рищ май­ор . Сло­во «то­ва­ри­щ» ис­поль­зу­ет­ся и в обыч­ной жиз­ни. Чаще все­го люди, не зная эти­мо­ло­гию сло­ва, то­ва­ри­ща­ми на­зы­ва­ют дру­зей. У сло­ва «то­ва­ри­щ» есть и дру­гие си­но­ни­мы, сре­ди ко­то­рых: кол­ле­га, со­слу­жи­вец, со­рат­ник.

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России