Литературный октябрь в Санкт-Петербурге
Мероприятие посвящено 140-летию Велимира Хлебникова и 120-летию Даниила Хармса С 1 по 31 октября в Санкт-Петербурге проходит пятый юбилейный фестиваль «Текст в контексте», организованный Государственным литературным музеем «ХХ век» при поддержке Комитета по культуре города. Проект стартовал пять лет

Мероприятие посвящено 140-летию Велимира Хлебникова и 120-летию Даниила Хармса С 1 по 31 октября в Санкт-Петербурге проходит пятый юбилейный фестиваль «Текст в контексте», организованный Государственным литературным музеем «ХХ век» при поддержке Комитета по культуре города. Проект стартовал пять лет назад и за это время набрал популярность в литературном сообществе. Каждый сезон фестиваль посвящается известным писателям XX века, так или иначе связанным с Петербургом.
Например, среди авторов прошлых лет были Евгений Шварц, Корней Чуковский, Максим Горький и Михаил Зощенко. Юбилейный выпуск посвящён двум выдающимся русским авангардистам — Велимиру Хлебникову и Даниилу Хармсу. К 140-летию со дня рождения Хлебникова и 120-летию Хармса фестиваль провёл десятки экспериментальных событий, посвящённых свободе и поиску нового в литературе.
В программу входят спектакли, лекции, квесты, паблик-токи, экскурсии и конкурсы. «Текст в контексте» имеет более 100 партнёров среди театров, библиотек, музеев, вузов, киностудий и общественных организаций. Впервые в проекте участвуют пять библиотек Приморского района и новый театр «ДРАМ. ПЛОЩАДКА».
Среди постоянных партнёров: «Кукольный театр сказки», «Хулиганский АХ театр» и Центр сценического искусства «Театралка». Зрителей ждут постановки по мотивам произведений Хармса и Хлебникова. Так, «Театралка» покажет трагикомедию «Хармс. Цирк», театр «Драм.площадка» представит спектакль «Нетеперь», а Кукольный театр сказки — буффонаду «Елизавета Бам».
В галерее «Артмуза» пройдут спектакли проекта «Хулиганский АХ театр», посвящённые любви и абсурду в жизни Хармса. В программе присутствует конкурс художественного перевода «Высокое искусство», который музей проводит совместно с Институтом иностранных языков РГПУ им. А. И. Герцена. Конкурс направлен на старшеклассников и студентов.
Лучшие переводчики с немецкого, итальянского, французского и испанского языков получат призы и бонусы при поступлении в Герценовский университет.
