События

Слова, которые мы часто понимаем совсем не так из-за неправильной этимологии

Мы живем в мире слов. Они помогают общаться, выражать мысли и чувства. Но иногда, погружаясь в глубины языка, можно обнаружить, что некоторые слова, которые мы используем почти ежедневно, имеют совершенно неожиданное этимологическое значение, о котором и не догадывались. Итак, 10 слов русского языка

Слова, которые мы часто понимаем совсем не так из-за неправильной этимологии

Мы жи­вем в мире слов. Они по­мо­га­ют об­щать­ся, вы­ра­жать мыс­ли и чув­ства. Но ино­гда, по­гру­жа­ясь в глу­би­ны язы­ка, мож­но об­на­ру­жить, что неко­то­рые сло­ва, ко­то­рые мы ис­поль­зу­ем по­чти еже­днев­но, име­ют со­вер­шен­но неожи­дан­ное эти­мо­ло­ги­че­ское зна­че­ние, о ко­то­ром и не до­га­ды­ва­лись. Итак, 10 слов рус­ско­го язы­ка, с эти­мо­ло­ги­ей ко­то­рых мож­но за­пу­тать­ся: Апри­о­ри Вы­ра­же­ние «а­при­о­ри» не сле­ду­ет по­ни­мать как нечто оче­вид­ное или не нуж­да­ю­ще­е­ся в под­твер­жде­нии.

С ла­тин­ско­го «a priori» пе­ре­во­дит­ся как «из пред­ше­ству­ю­ще­го». В фи­ло­соф­ском кон­тек­сте «а­при­ор­ное мыш­ле­ни­е» озна­ча­ет на­ли­чие пред­ва­ри­тель­ных зна­ний о пред­ме­те до его прак­ти­че­ско­го изу­че­ния. Про­ти­во­по­лож­ным по зна­че­нию тер­ми­ном яв­ля­ет­ся «а­по­сте­ри­о­ри», ко­то­рое обо­зна­ча­ет утвер­жде­ние, ос­но­ван­ное на эм­пи­ри­че­ских дан­ных и на­коп­лен­ном опы­те.

В моду это сло­во ввел фи­ло­соф Им­ма­ну­ил Кант. Он счи­тал, что у че­ло­ве­ка есть уже из­на­чаль­ные, врож­ден­ные фор­мы по­зна­ния, с по­мо­щью ко­то­рых он узна­ет мир. Аутен­тич­ный «А­у­тен­тич­но­сть» – до­ста­точ­но по­пу­ляр­ный тер­мин. Все чаще мож­но услы­шать, как что-то на­зы­ва­ют аутен­тич­ным: будь то ре­сто­ран­чик, те­ат­раль­ная по­ста­нов­ка или даже че­ло­век.

Од­на­ко важ­но пом­нить, что «а­у­тен­тич­но­сть» не яв­ля­ет­ся си­но­ни­мом ори­ги­наль­но­сти. Это по­ня­тие под­ра­зу­ме­ва­ет под­лин­ность, точ­ное вос­про­из­ве­де­ние пер­во­ис­точ­ни­ка. Аутен­тич­ным мо­жет быть, на­при­мер, до­ку­мент, про­дук­ция или ху­до­же­ствен­ное про­из­ве­де­ние. Ди­лем­ма Еще одно сло­во, ко­то­рое ча­сто упо­треб­ля­ют не в том кон­тек­сте.

Под ди­лем­мой под­ра­зу­ме­ва­ет­ся не про­сто воз­ник­шая труд­ность или про­бле­ма, как по­ла­га­ют неко­то­рые. Ди­лем­ма под­ра­зу­ме­ва­ет необ­хо­ди­мость сде­лать непро­стой вы­бор меж­ду дву­мя аль­тер­на­ти­ва­ми, ис­клю­ча­ю­щи­ми друг дру­га. Важ­но под­черк­нуть, что этот тер­мин пред­по­ла­га­ет на­ли­чие имен­но двух ва­ри­ан­тов дей­ствий (на­при­мер, остать­ся дома или пой­ти на про­гул­ку).

Если же аль­тер­на­тив боль­ше, то это уже не ди­лем­ма. Ко­миль­фо Ко­гда кто-то го­во­рит: «По­го­во­ри с ним, мне не ко­миль­фо», ста­но­вит­ся ясно, что го­во­ря­щий ис­пы­ты­ва­ет нелов­кость при необ­хо­ди­мо­сти го­во­рить с ка­ким-либо че­ло­ве­ком. Дан­ный тер­мин неред­ко ис­поль­зу­ет­ся для обо­зна­че­ния сте­пе­ни удоб­ства или ком­фор­та в ка­кой-либо си­ту­а­ции.

Од­на­ко «ко­миль­фо» озна­ча­ет изыс­кан­ность, со­от­вет­ствие нор­мам эти­ке­та и хо­ро­шим ма­не­рам. В ка­че­стве при­ме­ра: «В об­ще­стве он ве­дет себя ко­миль­фо, а дома на­о­бо­ро­т». Кон­ге­ни­аль­ный Раз­бе­рем­ся с еще од­ним непро­стым при­ла­га­тель­ным. Ча­сто счи­та­ют, что кон­ге­ни­аль­ность – наи­выс­шая мера ге­ни­аль­но­сти. К тому же мно­гих вве­ла в за­блуж­де­ние фра­за Оста­па Бен­де­ра: «Кон­ге­ни­аль­но!»

К со­жа­ле­нию, при­став­ка «кон-» не ука­зы­ва­ет на зна­че­ние «су­пер-» или что-то по­доб­ное. В ла­тин­ском язы­ке при­став­ка con- (cum-) озна­ча­ет «в­ме­сте», а genius пе­ре­во­дит­ся как «ду­х». Та­ким об­ра­зом, кон­ге­ни­аль­ный - это че­ло­век, близ­кий по духу и скла­ду ума. И это во­все не под­ра­зу­ме­ва­ет на­ли­чие ка­ких-либо ис­клю­чи­тель­ных та­лан­тов.

Ме­за­льянс Сле­дуя ло­ги­ке, что аль­янс обо­зна­ча­ет союз, то мож­но по­ду­мать, что ме­за­льянс – это осо­бая фор­ма объ­еди­не­ния лю­дей или стран. Но в дей­стви­тель­но­сти ме­за­льянс озна­ча­ет нерав­ный брак, а во­все не союз. По­это­му, к при­ме­ру, фра­за «ме­за­льянс Лит­вы и Лат­ви­и» мо­жет быть вос­при­ня­та неод­но­знач­но. Нели­це­при­ят­ный При­ла­га­тель­ное «не­ли­це­при­ят­ный» ча­сто оши­боч­но за­ме­ня­ют сло­вом «не­при­ят­ный».

Но на са­мом деле сло­во име­ет зна­че­ние «бес­при­страст­ный, спра­вед­ли­вый». По­это­му под «вы­ска­зать­ся нели­це­при­ят­но» име­ет­ся вви­ду «вы­ра­зить объ­ек­тив­ное и бес­при­страст­ное мне­ние, даже если услы­шан­ное вы­зы­ва­ет нега­тив­ные эмо­ци­и». Кста­ти, ра­нее су­ще­ство­ва­ло по­ня­тие «ли­це­при­я­ти­е», ко­то­рое обо­зна­ча­ло пред­взя­тое от­но­ше­ние или сим­па­тию к кому-либо или чему-либо.

Нон­сенс Ко­гда слу­ча­ет­ся что-то экс­тра­ор­ди­нар­ное, ча­сто мож­но услы­шать «Вот это нон­сенс!» Под этим обыч­но под­ра­зу­ме­ва­ет нечто из ряда вон вы­хо­дя­щее, сен­са­ция. Од­на­ко на са­мом деле к «нон­сен­су» это не име­ет ни­ка­ко­го от­но­ше­ния, по­сколь­ку дан­ное сло­во обо­зна­ча­ет «не­ле­по­сть», «аб­сур­д», «чушь». Оди­оз­ный Фра­за «Ка­кой оди­оз­ный и оба­я­тель­ный ар­тист!»

зву­ча­ла бы как по­хва­ла, если не знать, что сло­во «о­ди­оз­ный» озна­ча­ет во­все не «яр­кий и ха­риз­ма­тич­ный», как ду­ма­ют мно­гие. «О­ди­оз­ный» про­изо­шло от ла­тин­ско­го сло­ва odiosus, что озна­ча­ет «не­при­ят­ный», «про­тив­ный». По­это­му упо­треб­лять его в ка­че­стве ком­пли­мен­та кому-либо не сто­ит. Эм­па­тия Неред­ко дан­ный пси­хо­ло­ги­че­ский тер­мин пу­та­ют с та­ким по­ня­ти­ем, как сим­па­тия, счи­тая, что эти сло­ва иден­тич­ны по зна­че­нию.

Од­на­ко эм­па­тия пред­став­ля­ет со­бой уме­ние по­ста­вить себя на ме­сто дру­го­го че­ло­ве­ка, про­чув­ство­вать его эмо­ции и пе­ре­жи­ва­ния, а сим­па­тия озна­ча­ет со­всем дру­гое. Тебе че­ло­век мо­жет даже не нра­вить­ся со­всем, но ты мо­жешь про­яв­лять к нему эм­па­тию. Мак­си­маль­но близ­ким (но не до­слов­ным) здесь бу­дет тер­мин - со­пе­ре­жи­ва­ние.

По­ни­ма­ние эти­мо­ло­гии слов – это не про­сто игра в линг­ви­сти­че­ский де­тек­тив. Это спо­соб глуб­же про­ник­нуть в суть язы­ка, по­нять, как он раз­ви­вал­ся и транс­фор­ми­ро­вал­ся. Это по­мо­га­ет из­бе­гать недо­по­ни­ма­ния, обо­га­тить свою речь, луч­ше по­ни­мать куль­ту­ру и ис­то­рию. В сле­ду­ю­щий раз, ко­гда вы услы­ши­те или про­из­не­се­те ка­кое-либо сло­во, по­про­буй­те за­ду­мать­ся о его про­ис­хож­де­нии.

Воз­мож­но, вы смо­же­те от­крыть для себя но­вый, уди­ви­тель­ный мир, скры­тый в при­выч­ных зву­ках. Ведь каж­дое сло­во – ма­лень­кая ис­то­рия, ко­то­рая ждет, что­бы ее услы­ша­ли.

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России