Столетний юбилей поэта и переводчика из Марий Эл Анатолия Мосунова
17 ноября 2025 года исполнилось 100 лет со дня рождения представителя поколения русских поэтов-фронтовиков Марийского края, переводчика, журналиста, заслуженного работника культуры РСФСР, заслуженного работника культуры Марийской АССР Анатолия Мосунова (1925-1988). Он издал восемь авторских сборнико
17 ноября 2025 года исполнилось 100 лет со дня рождения представителя поколения русских поэтов-фронтовиков Марийского края, переводчика, журналиста, заслуженного работника культуры РСФСР, заслуженного работника культуры Марийской АССР Анатолия Мосунова (1925-1988). Он издал восемь авторских сборников стихов, успешно трудился на журналистском и литературном поприще, в том числе и в военные годы. Его поэтическое творчество ценили критики и знатоки поэзии, но в литературе Республики Марий Эл он известен, прежде всего, как замечательный художественный переводчик.
Будучи русским по национальности, он хорошо владел марийским языком, поддерживал тёплые дружеские отношения с известными поэтами, пишущими на национальном языке. Он перевёл на русский язык стихотворения многих марийских поэтов. Среди них — Миклай Казаков , Сергей Чавайн , Макс Майн , Валентин Колумб , Васлий Чалай , Давлет Исламов и другие.
Осуществил художественные переводы коллективного сборника стихов марийских поэтов «На марийской земле»; сборников стихов якутских поэтов М. Ефимова, В. Алданского, С. Элляя и С. Васильева . Известны читателям его переводы песен в музыкальной комедии «Кеҥеж йÿд» («Летняя ночь») Николая Арбана . В 1951 году песни марийских поэтов в переводе Анатолия Мосунова даже были изданы отдельным изданием.
Родился Анатолий Иванович Мосунов 17 ноября 1925 года в деревне Антоново Новоторъяльского района Марийской автономной области, в простой крестьянской семье. Уже с 14 лет он работал заместителем заведующего сельским клубом. В 1943 году, когда ему исполнилось 18 лет, будущий поэт попросился добровольцем на фронт.
Закончив Телавское пехотно-пулемётное училище, сражался с фашистами в качестве автоматчика 9-й и 6-й гвардейской воздушно-десантной бригады, заряжающим миномёта. В звании гвардии рядового был прикомандирован журналистом фронтовой газеты на Южном фронте. Участвовал в боях за освобождение Украины, Венгрии, Чехословакии, Румынии, Польши и Австрии.
В рукопашной схватке был тяжело ранен возле озера Балатон (Венгрия). Награждён медалями «За отвагу», «За взятие Вены», «За Победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» Писать и публиковать свои первые стихи Анатолий Мосунов начал ещё в годы Великой Отечественной войны во фронтовых газетах.
Будучи литературным сотрудником редакции газеты «За честь Родины» 3-го Украинского фронта, регулярно печатал в этом издании стихи военного периода. После окончания войны А. Мосунов остался служить в армии и работал литературным сотрудником военных газет. В 1949 году был уволен в запас и принят на работу литературным сотрудником в газету «Марийская правда».
С 1953 года Анатолий Иванович трудился в Якутской АССР: журналистом в газетах «Якутский университет» и «Социалистическая Якутия», рабочим геологоразведочной партии на Алдане. В 1969 году был принят в Союз писателей СССР, стал литературным консультантом Союза писателей Марийской АССР. После был назначен руководителем секции русской поэзии.
Первый поэтический сборник Мосунова вышел в Марийском книжном издательстве в 1951 году. А уже в 1953–1968 годах его произведения издались шестью различными издательствами: кроме марийских, его напечатали «Молодая гвардия» и «Малыш», Магаданское и Якутское книжное издательства. Он писал рецензии на стихи марийских поэтов, критические статьи, публикуемые в периодической печати Марийской АССР.
В 2015 году к 90-летию со дня рождения А. Мосунова вышла в свет книга о нём «Паруса воспоминаний», составленная племянницей поэта В. В. Ямщиковой.
