События

Вышла книга осетинского поэта Шамиля Джикаева «Три белых камня», изданная Союзом писателей России

«Три белых камня» — такое название получил новый сборник стихов народного поэта Республики Северная Осетия-Алания, ученого и публициста Шамиля Джикаева (1940–2011). Доступ к этой электронной книге открылся в конце января на издательской платформе «ЛитРес». Сборник издан Союзом писателей России на дв

Вышла книга осетинского поэта Шамиля Джикаева «Три белых камня», изданная Союзом писателей России

«Три бе­лых кам­ня» — та­кое на­зва­ние по­лу­чил но­вый сбор­ник сти­хов на­род­но­го по­эта Рес­пуб­ли­ки Се­вер­ная Осе­тия-Ала­ния, уче­но­го и пуб­ли­ци­ста Ша­ми­ля Джи­ка­е­ва (1940–2011). До­ступ к этой элек­трон­ной кни­ге от­крыл­ся в кон­це ян­ва­ря на из­да­тель­ской плат­фор­ме «Ли­тРес». Сбор­ник из­дан Со­ю­зом пи­са­те­лей Рос­сии на двух язы­ках, осе­тин­ском и рус­ском, в пе­ре­ло­же­нии по­эта и пе­ре­вод­чи­ка Ан­дрея Рас­тор­гу­е­ва .

По­э­ти­че­ское твор­че­ство Ша­ми­ля Джи­ка­е­ва ши­ро­ко из­вест­но в Се­вер­ной Осе­тии. По убеж­де­нию мно­гих, имен­но сти­хи ста­ли и по­во­дом для его тра­ги­че­ской ги­бе­ли. Од­на­ко ши­ро­ко­му рос­сий­ско­му чи­та­те­лю эти сти­хи ра­нее были прак­ти­че­ски неиз­вест­ны. Кни­ги по­эта вы­хо­ди­ли на его ро­дине в ори­ги­на­ле, то­гда как на рус­ском язы­ке в пе­ри­о­ди­ке пуб­ли­ко­ва­лись пе­ре­во­ды лишь несколь­ких сти­хо­тво­ре­ний.

Од­ной из при­чин ста­ла вы­со­кая тре­бо­ва­тель­ность ав­то­ра к ка­че­ству ра­бо­ты пе­ре­вод­чи­ков. Вы­ход этой кни­ги стал ре­зуль­та­том сра­зу двух об­ще­ствен­ных про­ек­тов. В 2025 году в рам­ках вто­ро­го ли­те­ра­тур­но­го фе­сти­ва­ля «О­се­тин­ская ли­ра» во Вла­ди­кав­ка­зе был пред­став­лен сбор­ник «И скорбь, и ярость, и лю­бовь...», от­пе­ча­тан­ный огра­ни­чен­ным ти­ра­жом.

В него во­шли пе­ре­во­ды, вы­пол­нен­ные пят­на­дца­тью по­эта­ми, жи­ву­щи­ми в Москве и Под­мос­ко­вье, Ро­сто­ве-на-Дону, Вла­ди­кав­ка­зе, Ма­хач­ка­ле, Аст­ра­ха­ни, Че­ля­бин­ске, Тро­иц­ке и Ека­те­рин­бур­ге. В их чис­ле был и Ан­дрей Рас­тор­гу­ев, вы­сту­пив­ший так­же ре­дак­то­ром сбор­ни­ка. А чуть поз­же, ко­гда СПР объ­явил кон­курс ру­ко­пи­сей «От края до кра­я», он пред­ста­вил на него соб­ствен­ные ва­ри­ан­ты пе­ре­во­дов, до­пол­нив их но­вы­ми.

Все под­строч­ни­ки под­го­то­ви­ла за­ме­сти­тель пред­се­да­те­ля Со­ю­за пи­са­те­лей Рес­пуб­ли­ки Се­вер­ная Осе­тия — Ала­ния За­ли­на Ба­си­е­ва . В ито­ге но­вая ру­ко­пись во­шла в чис­ло де­ся­ти по­бе­ди­те­лей «От края до кра­я» и те­перь ста­ла элек­трон­ной кни­гой. «Объ­еди­ня­ю­щая на­ро­ды рус­ская речь по­мог­ла пе­ре­вод­чи­ку, тра­ди­ци­он­но стре­мя­ще­му­ся не к бук­валь­но­сти, но — точ­но­сти, пе­ре­дать це­лый ряд от­тен­ков зву­ча­ния преж­де все­го сти­хо­тво­ре­ний пат­ри­о­ти­че­ской и фи­ло­соф­ской на­прав­лен­но­сти и ин­тим­ной ли­ри­ки», — пи­шет в сво­ем пре­ди­сло­вии к кни­ге кан­ди­дат фи­ло­ло­ги­че­ских наук, член СПР и Со­ю­за жур­на­ли­стов Рос­сии Та­мер­лан Техов , — Со­хра­няя об­раз­ную си­сте­му ори­ги­на­ла, в це­лом уда­ёт­ся улав­ли­вать ат­мо­сфе­ру рит­ма клю­че­вых слов в про­из­ве­де­ни­ях пи­са­те­ля, со­твор­че­ство с ко­то­рым со­сто­я­лось...»

Про­честь и ска­чать сбор­ник Ша­ми­ля Джи­ка­е­ва «Три бе­лых кам­ня» мож­но бес­плат­но на «Ли­тРес» .

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России