События

В Астрахани состоялся круглый стол с участием Андрея Попова

Ты помоги. Без шуток. Без обид. Все помогают — как прожить иначе? Во мне душа бессмертная болит. Бессмертная! А это что — то значит. — Андрей Попов В астраханской областной научной библиотеке имени Н. К. Крупской состоялся круглый стол с участием поэта, переводчика, члена СПР, лауреата Национ

В Астрахани состоялся круглый стол с участием Андрея Попова

Ты по­мо­ги . Без шу­ток . Без обид . Все по­мо­га­ют — как про­жить ина­че ? Во мне душа бес­смерт­ная бо­лит . Бес­смерт­ная ! А это что - то зна­чит . — Ан­дрей По­пов В аст­ра­хан­ской об­ласт­ной на­уч­ной биб­лио­те­ке име­ни Н. К. Круп­ской со­сто­ял­ся круг­лый стол с уча­сти­ем по­эта, пе­ре­вод­чи­ка, чле­на СПР, ла­у­ре­а­та На­ци­о­наль­ной пре­мии «С­ло­во» и все­рос­сий­ской пре­мии «Ги­пер­текст» Ан­дрея По­по­ва — «Ху­до­же­ствен­ный пе­ре­вод как сред­ство улуч­ше­ния и раз­ви­тия меж­на­ци­о­наль­ных от­но­ше­ний в ре­ги­о­нах Рос­си­и».

Ме­ро­при­я­тие ор­га­ни­зо­ва­но Со­ю­зом пи­са­те­лей Рос­сии. С при­вет­ствен­ной ре­чью пе­ред участ­ни­ка­ми круг­ло­го сто­ла вы­сту­пи­ли пер­вый за­ме­сти­тель на­чаль­ни­ка управ­ле­ния внут­рен­ней по­ли­ти­ки Ад­ми­ни­стра­ции Гу­бер­на­то­ра Аст­ра­хан­ской об­ла­сти, за­ве­ду­ю­щая от­де­лом ми­ни­стер­ства куль­ту­ры Аст­ра­хан­ской об­ла­сти, пред­се­да­тель об­ласт­но­го об­ще­ства че­чен­ской куль­ту­ры «Вай­на­х», за­ме­сти­тель пред­се­да­те­ля об­ласт­но­го об­ще­ства ка­зах­ской куль­ту­ры «Жол­да­сты­к», за­ме­сти­тель пред­се­да­те­ля об­ласт­но­го об­ще­ства ко­рей­ской куль­ту­ры. В рам­ках круг­ло­го сто­ла Ан­дрей По­пов рас­ска­зал о пе­ре­во­дах с язы­ков на­ро­дов, про­жи­ва­ю­щих в Рес­пуб­ли­ке Коми, по­де­лил­ся опы­том сво­ей пе­ре­вод­че­ской де­я­тель­но­сти и про­чёл несколь­ко пе­ре­во­дов с язы­ка коми.

Аст­ра­хан­ские ли­те­ра­то­ры, чле­ны СПР Бо­рис Сверд­лов, Га­ли­на Ни­ко­ла­е­ва, Ири­на Ле­ви­тан, Ни­ко­лай За­гре­бин, Алек­сей Ка­зан­цев, Олег Та­ла­нов, Сер­гей Фё­до­ров, по­де­ли­лись ис­то­ри­я­ми о про­цес­се пе­ре­во­да про­из­ве­де­ний с кал­мыц­ко­го, ка­зах­ско­го, та­тар­ско­го, да­ге­стан­ско­го, азер­бай­джан­ско­го, турк­мен­ско­го, бе­ло­рус­ско­го, якут­ско­го язы­ков. Пред­се­да­тель прав­ле­ния Аст­ра­хан­ско­го ре­ги­о­наль­но­го от­де­ле­ния СПР Юрий Щер­ба­ков рас­ска­зал о про­цес­се ра­бо­ты цен­тра ли­те­ра­тур­но­го пе­ре­во­да в Аст­ра­ха­ни, о еже­год­но про­во­ди­мом кон­кур­се ли­те­ра­тур­ных пе­ре­во­дов «Друж­ба ли­те­ра­тур — друж­ба на­ро­до­в», об из­да­ни­ях книг сти­хо­тво­ре­ний на­ци­о­наль­ных по­этов, пе­ре­ве­дён­ных на рус­ский аст­ра­хан­ски­ми ли­те­ра­то­ра­ми. Так­же в рам­ках ме­ро­при­я­тия про­шла пре­зен­та­ция дву­языч­но­го сбор­ни­ка сти­хо­тво­ре­ний кал­мыц­ко­го по­эта, чле­на СПР Эрд­ни Кан­ка­е­ва «За­ве­ты де­да» (пе­ре­вод Юрия Щер­ба­ко­ва), ко­то­рые он са­мо­сто­я­тель­но про­де­кла­ми­ро­вал, по­сле чего рас­ска­зал о сво­ем со­труд­ни­че­стве с аст­ра­хан­ски­ми по­эта­ми-пе­ре­вод­чи­ка­ми.

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России