События

В Болгарии вышел сборник рассказов Захара Прилепина

В Болгарии перевели и издали сборник рассказов Захара Прилепина «Собаки и другие люди». Презентация книги прошла 30 января в Русском доме в Софии, на встречу с издателем и переводчиком пришло около 200 человек. Профессор-филолог Софийского университета Дарина Григорова, представляя издание, назвала

В Болгарии вышел сборник рассказов Захара Прилепина

В Бол­га­рии пе­ре­ве­ли и из­да­ли сбор­ник рас­ска­зов За­ха­ра При­ле­пи­на «Со­ба­ки и дру­гие лю­ди». Пре­зен­та­ция кни­ги про­шла 30 ян­ва­ря в Рус­ском доме в Со­фии, на встре­чу с из­да­те­лем и пе­ре­вод­чи­ком при­шло око­ло 200 че­ло­век. Про­фес­сор-фи­ло­лог Со­фий­ско­го уни­вер­си­те­та Да­ри­на Гри­го­ро­ва, пред­став­ляя из­да­ние, на­зва­ла его по­яв­ле­ние в Бол­га­рии про­ры­вом, ведь кни­га вы­шла в стране-члене Ев­ро­пей­ско­го со­ю­за, несмот­ря на об­щий по­ли­ти­че­ский фон.

Сам факт пуб­ли­ка­ции со­вре­мен­ной рос­сий­ской про­зы в ЕС, по мне­нию Да­ри­ны, се­год­ня осо­бен­но ва­жен. Пе­ре­ве­ла сбор­ник на бол­гар­ский язык Сир­ма Алек­сан­дро­ва. В ра­бо­те ей по­мог­ло хо­ро­шее зна­ние рус­ско­го язы­ка и куль­ту­ры, а так­же сти­хи Пуш­ки­на, ко­то­рые она учи­ла в дет­стве, ко­гда жила и учи­лась в Ле­нин­гра­де.

Идея из­дать кни­гу воз­ник­ла у пе­ре­вод­чи­цы по­сле изу­че­ния ста­ти­сти­ки Мос­ков­ской книж­ной яр­мар­ки, где сбор­ник поль­зо­вал­ся вы­со­ким спро­сом. Твор­че­ство При­ле­пи­на ка­жет­ся пе­ре­вод­чи­це од­но­вре­мен­но про­стым, смеш­ным, тра­гич­ным, и имен­но это де­ла­ет его близ­ким чи­та­те­лю. За­хар При­ле­пин об­ра­тил­ся к бол­гар­ской ауди­то­рии и рас­ска­зал, что счи­та­ет эту кни­гу од­ной из са­мых лич­ных.

Она ро­ди­лась из на­блю­де­ний за соб­ствен­ны­ми пи­том­ца­ми — со­ба­ка­ми, ко­та­ми и по­пу­га­я­ми. В Рос­сии сбор­ник стал бест­сел­ле­ром, его ти­раж пре­вы­сил 150 ты­сяч эк­зем­пля­ров. Пи­са­те­лю, ко­неч­но, ин­те­рес­но, как кни­гу вос­при­мут бол­гар­ские чи­та­те­ли, и он не ис­клю­чил воз­мож­ность лич­ной встре­чи с ними. Ди­рек­тор из­да­тель­ства «Кни­жен плы­х» Алек­сандр Си­ви­лов со­об­щил, что вы­пуск кни­ги При­ле­пи­на стал для него от­кры­ти­ем.

Он так­же пла­ни­ру­ет из­да­вать и дру­гие про­из­ве­де­ния рос­сий­ских ав­то­ров, что­бы бол­гар­ский чи­та­тель мог по­зна­ко­мить­ся с со­вре­мен­ной рус­ской ли­те­ра­ту­рой. По­мощь в по­лу­че­нии прав на из­да­ние ока­за­ло по­соль­ство Рос­сии в Бол­га­рии.

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России