В Джакарте объявили шорт-лист Литературной премии БРИКС
В финал вошли 10 писателей из стран объединения, в том числе российский автор Алексей Варламов 27 октября в Центре документации литературы имени Х. Б. Яссина в Джакарте представили короткий список Литературной премии БРИКС. На пресс-конференции собрались литературоведы и дипломаты стран объединения.
В финал вошли 10 писателей из стран объединения, в том числе российский автор Алексей Варламов 27 октября в Центре документации литературы имени Х. Б. Яссина в Джакарте представили короткий список Литературной премии БРИКС. На пресс-конференции собрались литературоведы и дипломаты стран объединения.
Премия учреждена в 2024 году на форуме «Традиционные ценности» с целью поддержать современных писателей, в чьих произведениях отражаются духовные ориентиры, а также для осуществления переводов и книгоиздания на языках стран объединения. В шорт-лист вошли 10 авторов: Ана Мария Гонсалвес (Бразилия), Алексей Варламов (Россия), Сону Сайни (Индия), Ма Боюн (Китай), Нтабисенг ДжахРоуз Джафта (ЮАР), Рим Аль Камали (ОАЭ), Абере Адаму (Эфиопия), Мансур Алиморади (Иран), Денни ДжА (Индонезия) и Салва Бакр (Египет). Имя победителя объявят 27 ноября в Хабаровске.
Национальный координатор Литературной сети БРИКС в Индонезии Састри Бакри заявила, что премия помогает странам обмениваться культурой и укреплять взаимопонимание, для страны участие в проекте — это возможность стать частью мирового литературного процесса и рассказать о своём искусстве. Президент Российского книжного союза Сергей Степашин подчеркнул, что Литературная премия БРИКС помогает выстроить культурную коммуникацию между странами. «Наши страны объединяют более трёх миллиардов человек, и литература помогает не просто рассказать друг другу о себе, а выстроить доверие и взаимное уважение.
Через книги мы формируем общее культурное пространство, где ценятся традиции и человеческие смыслы», — сказал он. А директор Евразийского книжного агентства Александр Островерх-Кванчиани подытожил, что финалистам помогут в публикации и переводе произведений на языки стран БРИКС, чтобы любому человеку из международной аудитории было доступно их творчество. Запоминающимся стало выступление номинанта Индонезии Денни ДжА , который заявил, что БРИКС предлагает «новый компас мировой литературы».
Как считает Денни, награда соединяет голоса стран Глобального Юга, балансируя влияние на культуру с каждой из сторон: «Если политика говорит языком власти, то БРИКС может говорить языком поэзии».
