События

В Джакарте объявили шорт-лист Литературной премии БРИКС

В финал вошли 10 писателей из стран объединения, в том числе российский автор Алексей Варламов 27 октября в Центре документации литературы имени Х. Б. Яссина в Джакарте представили короткий список Литературной премии БРИКС. На пресс-конференции собрались литературоведы и дипломаты стран объединения.

В Джакарте объявили шорт-лист Литературной премии БРИКС

В фи­нал во­шли 10 пи­са­те­лей из стран объ­еди­не­ния, в том чис­ле рос­сий­ский ав­тор Алек­сей Вар­ла­мов 27 ок­тяб­ря в Цен­тре до­ку­мен­та­ции ли­те­ра­ту­ры име­ни Х. Б. Яс­си­на в Джа­кар­те пред­ста­ви­ли ко­рот­кий спи­сок Ли­те­ра­тур­ной пре­мии БРИКС. На пресс-кон­фе­рен­ции со­бра­лись ли­те­ра­ту­ро­ве­ды и ди­пло­ма­ты стран объ­еди­не­ния.

Пре­мия учре­жде­на в 2024 году на фо­ру­ме «Тра­ди­ци­он­ные цен­но­сти» с це­лью под­дер­жать со­вре­мен­ных пи­са­те­лей, в чьих про­из­ве­де­ни­ях от­ра­жа­ют­ся ду­хов­ные ори­ен­ти­ры, а так­же для осу­ществ­ле­ния пе­ре­во­дов и кни­го­из­да­ния на язы­ках стран объ­еди­не­ния. В шорт-лист во­шли 10 ав­то­ров: Ана Ма­рия Гон­сал­вес (Бра­зи­лия), Алек­сей Вар­ла­мов (Рос­сия), Сону Сай­ни (Ин­дия), Ма Боюн (Ки­тай), Нта­би­сенг Джах­Ро­уз Джаф­та (ЮАР), Рим Аль Ка­ма­ли (ОАЭ), Абе­ре Ада­му (Эфи­о­пия), Манс­ур Али­мо­ра­ди (Иран), Ден­ни ДжА (Ин­до­не­зия) и Сал­ва Бакр (Еги­пет). Имя по­бе­ди­те­ля объ­явят 27 но­яб­ря в Ха­ба­ров­ске.

На­ци­о­наль­ный ко­ор­ди­на­тор Ли­те­ра­тур­ной сети БРИКС в Ин­до­не­зии Састри Ба­кри за­яви­ла, что пре­мия по­мо­га­ет стра­нам об­ме­ни­вать­ся куль­ту­рой и укреп­лять вза­и­мо­по­ни­ма­ние, для стра­ны уча­стие в про­ек­те — это воз­мож­ность стать ча­стью ми­ро­во­го ли­те­ра­тур­но­го про­цес­са и рас­ска­зать о сво­ём ис­кус­стве. Пре­зи­дент Рос­сий­ско­го книж­но­го со­ю­за Сер­гей Сте­па­шин под­черк­нул, что Ли­те­ра­тур­ная пре­мия БРИКС по­мо­га­ет вы­стро­ить куль­тур­ную ком­му­ни­ка­цию меж­ду стра­на­ми. «На­ши стра­ны объ­еди­ня­ют бо­лее трёх мил­ли­ар­дов че­ло­век, и ли­те­ра­ту­ра по­мо­га­ет не про­сто рас­ска­зать друг дру­гу о себе, а вы­стро­ить до­ве­рие и вза­им­ное ува­же­ние.

Че­рез кни­ги мы фор­ми­ру­ем об­щее куль­тур­ное про­стран­ство, где це­нят­ся тра­ди­ции и че­ло­ве­че­ские смыслы», — ска­зал он. А ди­рек­тор Евразий­ско­го книж­но­го агент­ства Алек­сандр Ост­ро­верх-Кван­чи­а­ни поды­то­жил, что фи­на­ли­стам по­мо­гут в пуб­ли­ка­ции и пе­ре­во­де про­из­ве­де­ний на язы­ки стран БРИКС, что­бы лю­бо­му че­ло­ве­ку из меж­ду­на­род­ной ауди­то­рии было до­ступ­но их твор­че­ство. За­по­ми­на­ю­щим­ся ста­ло вы­ступ­ле­ние но­ми­нан­та Ин­до­не­зии Ден­ни ДжА , ко­то­рый за­явил, что БРИКС пред­ла­га­ет «но­вый ком­пас ми­ро­вой ли­те­ра­ту­ры».

Как счи­та­ет Ден­ни, на­гра­да со­еди­ня­ет го­ло­са стран Гло­баль­но­го Юга, ба­лан­си­руя вли­я­ние на куль­ту­ру с каж­дой из сто­рон: «Ес­ли по­ли­ти­ка го­во­рит язы­ком вла­сти, то БРИКС мо­жет го­во­рить язы­ком по­э­зи­и».

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России