Регионы

В Якутске прошёл VIII Международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега»

Идейным вдохновителем фестиваля является Народный поэт Якутии, председатель Союза писателей Якутии Наталья Ивановна Харлампьева. Фестиваль посвящён памяти учителя Натальи Ивановны, Народного поэта Якутии Семёна Петровича Данилова. Название фестиваля — это строка из известного стихотворения Семёна

В Якутске прошёл VIII Международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега»

Идей­ным вдох­но­ви­те­лем фе­сти­ва­ля яв­ля­ет­ся На­род­ный поэт Яку­тии, пред­се­да­тель Со­ю­за пи­са­те­лей Яку­тии На­та­лья Ива­нов­на Хар­лам­пье­ва . Фе­сти­валь по­свя­щён па­мя­ти учи­те­ля На­та­льи Ива­нов­ны, На­род­но­го по­эта Яку­тии Се­мё­на Пет­ро­ви­ча Да­ни­ло­ва . На­зва­ние фе­сти­ва­ля – это стро­ка из из­вест­но­го сти­хо­тво­ре­ния Се­мё­на Да­ни­ло­ва.

В этом году го­стя­ми фе­сти­ва­ля ста­ли по­эты из раз­ных угол­ков мира: по­эты Ван Цзянь­чжао и Цао Шуй из Ки­тая, Али Аль-Ша­лах из Ира­ка, Улык­бек Есдау­лет из Рес­пуб­ли­ки Ка­зах­стан, Астьер Ба­зи­лио из Бра­зи­лии, по­этес­са Ану Ко­стя из Мон­го­лии. К ним при­со­еди­ни­лись по­эты Фа­ниль Ги­ля­зов (Та­тар­стан), Ва­дим Те­рё­хин (Ка­лу­га), Иван Ер­пы­лёв (Орен­бург) и про­за­ик Ра­джаб Бад­рет­ди­нов (Та­тар­стан). Го­стей фе­сти­ва­ля, как все­гда, ожи­да­ла на­сы­щен­ная про­грам­ма.

Их при­нял Гла­ва Рес­пуб­ли­ки Саха (Яку­тия) Ай­сен Сер­ге­е­вич Ни­ко­ла­ев . Так­же со­сто­я­лась встре­ча с пре­зи­ден­том Се­ве­ро-Во­сточ­но­го фе­де­раль­но­го уни­вер­си­те­та Ев­ге­ни­ей Ми­хай­ло­вой . Тор­же­ствен­ное от­кры­тие фе­сти­ва­ля со­сто­я­лось 14 ок­тяб­ря 2025 года в куль­тур­ном цен­тре «Сер­ге­лях­ские ог­ни». Фе­сти­валь от­крыл­ся эф­фект­ным вы­ступ­ле­ни­ем ба­ра­бан­щи­ков, на­ци­о­наль­ны­ми и клас­си­че­ски­ми тан­ца­ми.

Про­зву­ча­ла и клас­си­че­ская му­зы­ка в ис­пол­не­нии все­мир­но из­вест­но­го ан­сам­бля скри­па­чей «Вир­ту­о­зы Яку­ти­и». Со сло­ва­ми при­вет­ствия к зри­те­лям об­ра­тил­ся за­ме­сти­тель пред­се­да­те­ля Пра­ви­тель­ства Яку­тии, пред­се­да­тель ор­га­ни­за­ци­он­но­го ко­ми­те­та фе­сти­ва­ля Сер­гей Мест­ни­ков . Сек­ре­тарь Со­ю­за пи­са­те­лей Рос­сии Иван Ер­пы­лёв по по­ру­че­нию от­вет­ствен­но­го сек­ре­та­ря Со­ю­за пи­са­те­лей Рос­сии Ни­ко­лая Ива­но­ва вру­чил На­та­лье Хар­лам­пье­вой флаг Со­ю­за пи­са­те­лей Рос­сии «За лич­ные за­слу­ги».

На­та­лья Ива­нов­на в сво­ём вы­ступ­ле­нии от­ме­ти­ла, что фе­сти­валь про­во­дит­ся в па­мять об её учи­те­ле, Се­мёне Пет­ро­ви­че Да­ни­ло­ве, и бла­го­дать боль­шо­го сне­га долж­на кос­нуть­ся сер­дец всех его участ­ни­ков. Фе­сти­валь на­прав­лен, преж­де все­го, на то, что­бы по­эты и ор­га­ни­за­то­ры ли­те­ра­тур­но­го про­цес­са об­ща­лись, за­ду­мы­ва­ли но­вые про­ек­ты, в первую оче­редь, пе­ре­вод­че­ские. В ко­неч­ном ито­ге, ме­ро­при­я­тие яв­ля­ет­ся зри­мым под­твер­жде­ни­ем друж­бы на­ро­дов.

По сло­жив­шей­ся тра­ди­ции, про­зву­ча­ли сти­хи участ­ни­ков фе­сти­ва­ля о сне­ге. На сле­ду­ю­щий день го­сти со­вер­ши­ли неблиз­кую по­езд­ку в Гор­ный улус, в село Бер­ди­ге­стях, где у па­мят­ни­ка бра­тьям Се­ме­ну и Со­фро­ну Да­ни­ло­ву их встре­ти­ли гла­ва ад­ми­ни­стра­ции и жи­те­ли села. По­сле воз­ло­же­ния цве­тов в Бер­ди­ге­стях­ской сред­ней шко­ле со­сто­я­лось зре­лищ­ное те­ат­ра­ли­зо­ван­ное пред­став­ле­ние – школь­ни­ки иг­ра­ли на ба­ра­ба­нах, ис­пол­ня­ли на­ци­о­наль­ные тан­цы, с лю­бо­пыт­ством раз­гля­ды­ва­ли го­стей.

По­сле это­го со­сто­я­лась по­езд­ка в на­слег Мы­тах, ко­то­рый счи­та­ет­ся ро­ди­ной бра­тьев Да­ни­ло­вых. В Мы­та­хе участ­ни­ки фе­сти­ва­ля по­зна­ко­ми­лись с пре­крас­ной га­ле­ре­ей ху­дож­ни­ка Афа­на­сия Оси­по­ва и с му­зе­ем Се­мё­на и Со­фро­на Да­ни­ло­вых, в ко­то­ром бе­реж­но хра­нят­ся лич­ные вещи пи­са­те­лей, вос­со­зда­на об­ста­нов­ка их ра­бо­чих ка­би­не­тов. Го­сти вы­сту­пи­ли пе­ред жи­те­ля­ми Мы­та­ха на сцене дома куль­ту­ры, чи­та­ли сти­хи.

Не оста­лись в дол­гу и хо­зя­е­ва, ко­то­рые пред­ста­ви­ли пре­крас­ную ли­те­ра­тур­ную ком­по­зи­цию на род­ном язы­ке. В тре­тий, по­след­ний, день фе­сти­ва­ля в ме­ди­ацен­тре «Са­ха­Ме­ди­а» со­сто­я­лась пресс-кон­фе­рен­ция, ко­то­рую от­кры­ла На­та­лья Хар­лам­пье­ва. Она пред­ста­ви­ла го­стей, каж­дый из них по­де­лил­ся впе­чат­ле­ни­я­ми, шла речь и о кон­крет­ных про­ек­тах по пе­ре­во­ду с якут­ско­го язы­ка.

На­при­мер, Фа­ниль Ги­ля­зов пред­ло­жил пе­ре­во­дить на та­тар­ский язык кни­ги якут­ских по­этов. Ка­зах­ский поэт Улык­бек Есдау­лет взял на себя нелёг­кий труд по пе­ре­во­ду на ка­зах­ский язык на­ци­о­наль­но­го эпо­са саха, олон­хо «Н­юр­гун бо­отур стре­ми­тель­ный». Во вто­рой по­ло­вине дня го­сти вы­сту­пи­ли в об­ра­зо­ва­тель­ных учре­жде­ни­ях Якут­ска.

Куль­ми­на­ци­ей фе­сти­ва­ля ста­ла пре­зен­та­ция пе­ре­во­да ка­зах­ско­го на­ци­о­наль­но­го эпо­са «Коблан­ды ба­ты­р» на якут­ский язык, ко­то­рая про­шла в Ис­то­ри­че­ском зале На­ци­о­наль­ной биб­лио­те­ки. Пер­вый за­ме­сти­тель пред­се­да­те­ля Го­су­дар­ствен­но­го со­бра­ния (Ил Тум­эн) РС (Я) Алек­сандр Жир­ков рас­ска­зал о про­ек­те «Эпо­сы на­ро­дов ми­ра», в ко­то­ром вы­шел пе­ре­вод «Коблан­ды ба­ты­р». Го­сти фе­сти­ва­ля от всей души бла­го­да­ри­ли На­та­лью Ива­нов­ну Хар­лам­пье­ву и её сла­жен­ную ко­ман­ду за тёп­лый при­ём, на­сы­щен­ную про­грам­му, ко­то­рая поз­во­ли­ла им по­зна­ко­мить­ся с куль­ту­рой и ли­те­ра­ту­рой на­ро­да саха.

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России