События

«Злая. Часть 2»: мюзикл-блокбастер вышел в прокат в России

В российский прокат вышла вторая часть киноверсии культового мюзикла «Злая» — долгожданное продолжение, которое уже заработало свыше 350 миллионов долларов по всему миру. Фильм завершает историю, начатую в первой части, и предлагает зрителям новое прочтение классического сюжета «Волшебника страны Оз

«Злая. Часть 2»: мюзикл-блокбастер вышел в прокат в России

В рос­сий­ский про­кат вы­шла вто­рая часть ки­но­вер­сии куль­то­во­го мю­зик­ла «З­ла­я» — дол­го­ждан­ное про­дол­же­ние, ко­то­рое уже за­ра­бо­та­ло свы­ше 350 мил­ли­о­нов дол­ла­ров по все­му миру. Фильм за­вер­ша­ет ис­то­рию, на­ча­тую в пер­вой ча­сти, и пред­ла­га­ет зри­те­лям но­вое про­чте­ние клас­си­че­ско­го сю­же­та «Вол­шеб­ни­ка стра­ны Оз» че­рез приз­му друж­бы, пре­да­тель­ства и по­ис­ка соб­ствен­но­го пути. По­сле со­бы­тий пер­вой кар­ти­ны Эль­фаба ( Син­тия Эри­во ), рас­крыв­шая шар­ла­тан­ство Вол­шеб­ни­ка ( Джефф Гол­дб­люм ), скры­ва­ет­ся в из­гна­нии, а её быв­шая по­дру­га Глин­да ( Ари­а­на Гран­де ) ста­но­вит­ся ли­цом ре­жи­ма — лю­би­ми­цей пуб­ли­ки и неве­стой прин­ца Фи­еро ( Джо­на­тан Бей­ли ).

На деле же у каж­до­го из них своя тай­на: Фи­еро тай­но влюб­лён в Эль­фа­бу, а Глин­да, ли­шён­ная на­сто­я­щей ма­гии, по­ла­га­ет­ся на тех­ни­че­ские ухищ­ре­ния, раз­ра­бо­тан­ные при под­держ­ке ма­дам Мор­рибль (Ми­шель Йео). В по­ис­ках Эль­фабы вла­сти ре­ша­ют пой­ти на край­ние меры — вы­звать ура­ган над Стра­ной Же­ву­нов, где пра­вит её сест­ра Нес­са­ро­за ( Ма­рисса Боде ). Вме­сте с тор­на­до в Оз при­ле­та­ет до­мик До­ро­ти Гейл, и, хотя её лицо так и оста­ёт­ся тай­ным, узна­ва­е­мый си­лу­эт мгно­вен­но вы­зы­ва­ет но­сталь­гию по клас­си­ке 1939 года.

Зри­те­ли по­лу­ча­ют де­таль­ные бэк-сто­ри Стра­ши­лы, Льва и Же­лез­но­го дро­во­се­ка, хотя неко­то­рые сю­жет­ные ходы (осо­бен­но у Стра­ши­лы) ка­жут­ся немно­го про­ти­во­ре­чи­вы­ми, буд­то от­дель­ные сце­ны по­жерт­во­ва­ли ради со­кра­ще­ния хро­но­мет­ра­жа. Фильм стал мрач­нее и дра­ма­тич­нее пер­вой ча­сти: речь боль­ше не о ста­нов­ле­нии ге­ро­и­ни, а о её вы­бо­ре в усло­ви­ях дав­ле­ния об­ще­ства и лич­ной утра­ты. Имен­но в этом сила «З­лой.

Часть 2»: она ухо­дит от на­ив­ной сказ­ки и за­тра­ги­ва­ет темы из­гна­ния, стиг­ма­ти­за­ции и по­ис­ка че­ло­веч­но­сти даже там, где её, ка­за­лось бы, нет. Осо­бую ат­мо­сфе­ру кар­тине при­да­ёт дуэт Эри­во и Гран­де. Их вза­и­мо­дей­ствие — ред­кий при­мер жи­вой, ис­крен­ней хи­мии в эпо­ху, ко­гда в Гол­ли­ву­де всё чаще до­ми­ни­ру­ют циф­ро­вые спе­ц­эф­фек­ты.

Даже в дуб­ли­ро­ван­ной вер­сии, иду­щей в рос­сий­ском про­ка­те, их эмо­ции до­но­сят­ся с пол­ной си­лой. Хотя сю­жет­ная ос­но­ва — кни­га Гре­го­ри Ма­гу­ай­ра с её фи­ло­соф­ски­ми раз­мыш­ле­ни­я­ми о при­ро­де зла — в филь­ме за­мет­но смяг­че­на, но кое-что из её духа со­хра­не­но. Ав­то­ры не про­сто рас­ска­зы­ва­ют ис­то­рию, они тон­ко на­ме­ка­ют: быть «з­лы­м» — не все­гда озна­ча­ет быть вра­гом.

В мире, где на­рас­та­ет по­ля­ри­за­ция и ксе­но­фо­бия, та­кой по­сыл зву­чит неожи­дан­но сме­ло и ак­ту­аль­но. Бле­стя­щее за­вер­ше­ние ди­ло­гии — не толь­ко три­умф для по­клон­ни­ков мю­зик­ла, но и яр­кое куль­тур­ное со­бы­тие, ко­то­рое на­по­ми­на­ет: даже са­мая зна­ко­мая сказ­ка мо­жет стать по­во­дом для глу­бо­ко­го раз­го­во­ра.

ПС
Пресс-служба СПР
Официальный канал Союза писателей России
Темы